“Before the Law”
Translated by Ian Johnston
Before
the law sits a gatekeeper. To this gatekeeper comes a man from the country who
asks to gain entry into the law. But the gatekeeper says that he cannot grant
him entry at the moment. The man thinks about it and then asks if he will be
allowed to come in sometime later on. “It is possible,” says the gatekeeper,
“but not now.” The gate to the law stands open, as always, and the gatekeeper
walks to the side, so the man bends over in order to see through the gate into
the inside. When the gatekeeper notices that, he laughs and says: “If it tempts
you so much, try going inside in spite of my prohibition. But take note. I am
powerful. And I am only the most lowly gatekeeper. But from room to room stand
gatekeepers, each more powerful than the other. I cannot endure even one
glimpse of the third.” The man from the country has not expected such
difficulties: the law should always be accessible for everyone, he thinks, but
as he now looks more closely at the gatekeeper in his fur coat, at his large
pointed nose and his long, thin, black Tartar’s beard, he decides that it would
be better to wait until he gets permission to go inside. The gatekeeper gives
him a stool and allows him to sit down at the side in front of the gate. There
he sits for days and years. He makes many attempts to be let in, and he wears
the gatekeeper out with his requests. The gatekeeper often interrogates him
briefly, questioning him about his homeland and many other things, but they are
indifferent questions, the kind great men put, and at the end he always tells
him once more that he cannot let him inside yet. The man, who has equipped
himself with many things for his journey, spends everything, no matter how
valuable, to win over the gatekeeper. The latter takes it all but, as he does
so, says, “I am taking this only so that you do not think you have failed to do
anything.” During the many years the man observes the gatekeeper almost
continuously. He forgets the other gatekeepers, and this first one seems to him
the only obstacle for entry into the law. He curses the unlucky circumstance,
in the first years thoughtlessly and out loud; later, as he grows old, he only
mumbles to himself. He becomes childish and, since in the long years studying
the gatekeeper he has also come to know the fleas in his fur collar, he even
asks the fleas to help him persuade the gatekeeper. Finally his eyesight grows
weak, and he does not know whether things are really darker around him or
whether his eyes are merely deceiving him. But he recognizes now in the darkness
an illumination which breaks inextinguishably out of the gateway to the law.
Now he no longer has much time to live. Before his death he gathers in his head
all his experiences of the entire time up into one question which he has not
yet put to the gatekeeper. He waves to him, since he can no longer lift up his
stiffening body. The gatekeeper has to bend way down to him, for the great
difference has changed things considerably to the disadvantage of the man.
“What do you still want to know now?” asks the gatekeeper. “You are
insatiable.” “Everyone strives after the law,” says the man, “so how is that in
these many years no one except me has requested entry?” The gatekeeper sees
that the man is already dying and, in order to reach his diminishing sense of
hearing, he shouts at him, “Here no one else can gain entry, since this
entrance was assigned only to you. I’m going now to close it.”
“An Imperial Message “
Translated by Ian Johnston
The
Emperor—so they say—has sent a message, directly from his death bed, to you
alone, his pathetic subject, a tiny shadow which has taken refuge at the
furthest distance from the imperial sun. He ordered the herald to kneel down
beside his death bed and whispered the message to him. He thought it was so important
that he had the herald repeat it back to him. He confirmed the accuracy of the
verbal message by nodding his head. And in front of the entire crowd of those
who have come to witness his death—all the obstructing walls have been broken
down and all the great ones of his empire are standing in a circle on the broad
and high soaring flights of stairs—in front of all of them he dispatched his
herald. The messenger started off at once, a powerful, tireless man. Sticking
one arm out and then another, he makes his way through the crowd. If he runs
into resistance, he points to his breast where there is a sign of the sun. So
he moves forward easily, unlike anyone else. But the crowd is so huge; its
dwelling places are infinite. If there were an open field, how he would fly
along, and soon you would hear the marvellous pounding of his fist on your
door. But instead of that, how futile are all his efforts. He is still forcing
his way through the private rooms of the innermost palace. He will never he win
his way through. And if he did manage that, nothing would have been achieved.
He would have to fight his way down the steps, and, if he managed to do that,
nothing would have been achieved. He would have to stride through the
courtyards, and after the courtyards the second palace encircling the first,
and, then again, stairs and courtyards, and then, once again, a palace, and so
on for thousands of years. And if he finally did burst through the outermost
door—but that can never, never happen—the royal capital city, the centre of the
world, is still there in front of him, piled high and full of sediment. No one
pushes his way through here, certainly not with a message from a dead man. But
you sit at your window and dream to yourself of that message when evening comes.